субота, 26 листопада 2016 р.

Цитати В. Шекспіра


Слова та вирази Вільяма Шекспіра можна зустріти усюди. Радіо та телебачення користується ними на всі сто, і навіть політики люблять додавати влучні вирази цього поета до своїх красномовних виступів.

Отож, оригінальні вислови Вільяма Шекспіра вже давно стали загальновживаними в англійській мові. 

"To be, or not to be" ("Бути чи не бути"), слова з п’єси "Hamlet". Ними починається відома промова принца Гамлета, де він розмірковує про самогубство як про спосіб втечі від своїх проблем: "To be, or not to be: that is the question".
І в повсякденному житті ці слова ну дуже популярні, адже майже кожна людина хоч раз вживала їх в моменти розмірковувань чи то вагань. Разом з тим саме завдяки цій фразі у англійській мові з’явилися такі крилаті вирази як «Two beer or not two beer”

"All the world's a stage", and all the men and women merely players" ("Весь світ – театр. В ньому жінки, чоловіки – усі актори"), – це початок відомої п’єси "As You Like It". Також вона ще відома під назвою "The Seven Ages of Man", оскільки тут піднімається питання декількох етапів людського існування: "his years as infant, schoolboy, lover, soldier, judge, foolish old man, and finally "second childishness and mere oblivion".

"Every Inch a king" ("Король, король – від голови до п’ят"), вислів, вжитий головним героєм п’єси "King Lear" для пояснення свого їства своєму другові. Ситуація досить іронічна, адже насправді Лір з’їхав з глузду і в той момент був одягнений у чернечий одяг.
В житті ці слова зазвичай вживаються без ноток іронії, наприклад, бути одягненим в нове з голови до п’ят.

"Friends, Romans, countrymen, lend me your ears" ("Друзі, співгромадяни, прислухайтесь до мене"), – це перші рядки промови з п’єси "Julius Caesar". Марк Ентоні звертається до натовпу, присутньому на похороні Цезаря, з наступними словами: Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him. The evil that men do lives after them, The good is oft interred with their bones... 
Цей вислів дуже часто можна почути від урядовців та політиків, адже в Шекспіра є дуже влучні слова, які допомагають ораторам досягти своєї мети протягом своєї промови.

"Neither a borrower nor a lender be" ("Не бери в борг і не позичай"), – ці рядки належать п’єсі "Hamlet". Полоніус, мудрий старий чоловік, дає цю пораду своєму сину.
Дані слова є актуальними й сьогодні, адже й зараз наші батьки дають нам такого роду поради. А ще ця фраза стала однією з найпопулярніших назв для статей економічного характеру в усьому світі. Дивно, правда?

"Plague on both your houses" ("Чума на ваші два роди"), вислів з п’єси "Romeo and Juliet". Перед смертю Меркуціо, друг Ромео, проклинає ворожнечу між Монтекі та Капулетті, що призвела до його смерті.
І зараз ця фраза часто використовується з цією метою критики: вона засуджує протистояння і ворожнечу. Ось наприклад в статті журналу The Economist автор обрав саме цю фразу, щоб описати відносини правлячої та опозиційної партій Італії. 

"Out, damned spot!" ("Геть, клята пляма!"), речення, взяте з п’єси "Macbeth", вимовлене Леді Макбет, дружиною головного героя. Її чоловік убив короля Шотландії саме з її міркувань, і її вина за вбивство поступово звела її з розуму. Коли вона промовляє ці рядки, вона знаходиться в стані сну, і їй здається, що пляма крові короля бруднить її руку.
Дану фразу часто вживають люди в ситуаціях розгубленості та люті, коли потрібно звільнити себе від негативних емоцій. Також часто можна зустріти фразу “Oh, damned!”, що означає “От чорт!”

"Romeo, Romeo! Wherefore art thou Romeo?" ("Ромео! Ромео, о навіщо ж ти Ромео?"), слова з відомого твору "Romeo and Juliet". ("Wherefore" означає "why".) Джульєтта оплакує ім’я Ромео, натякаючи на ворожнечі між їхніми сім’ями.
Ми часто вважаємо Ромео одним з тих хлопців, що є досить волелюбними, закоханими та активними. А таких, повірте, ох як багато в наші часи)

"Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow" ("Завтра, завтра, завтра"), рядок з п’єси "Macbeth", вимовлений головним героєм після смерті його жінки. Промова починається так: Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow, Creeps in this pretty pace from day to day, To the last syllable of recorded time... 
Російська фраза “кормить завтраками” носить той самий характер, що й в англійському варіанті, та передає можливість відкладання важливих справ на завтра, що не завжди є добре.

Театр Шекспіра "Глобус"


«Глобус» був власністю багатьох акторів, які (за винятком одного) були також акціонерами Lord Chamberlain's Men. Двоє із шести акціонерів «Глобуса», Річард Бербедж і його брат Кутберт Бербедж, були власниками подвійної кількості часток акцій по 24 % кожний. Інші чотири актори, Вільям Шекспір, Джон Хемінгс, Августин Філіпс і Томас Поуп, мали одинарні частки по 12,5 %. Ці початкові пропорції змінилися згодом, коли приєдналися нові акціонери. Частка Шекспіра протягом його професійної діяльності зменшилася з 1/8 до 1/14. Тут вперше було поставлено багато його творів.

«Глобус» був побудований в 1599 році з використанням дерев'яних конструкцій попереднього театру, (першого загальнодоступного лондонського театру), що називався просто «Театр» і був побудований батьком Річарда Бербеджа, Джеймсом Бербеджем, в Шордичі в 1576 році. Бербеджи спочатку орендували місце, на якому був побудований «Театр», на 21 рік. В 1598 році власник землі, на якій розташовувався «Театр», підвищив орендну плату. Бербеджи демонтували «Театр» й перевезли його до Темзи, де він був зібраний знову, вже як «Глобус».
«Глобус» являв собою круглий (або 18-20-кутний) амфітеатр, в якому могли розміститись до 3000 чоловік. В театрі передбачалися дешеві стоячі та дорожчі сидячі місця, розташовані у три ряди. На даху була встановлена статуя Геркулеса, що тримав на своїх плечах земну кулю. Надпис над входом говорив «Totus mundus agit histrionem», тобто «Цілий світ грає якусь роль».
У липні 1613 року театр «Глобус» згорів під час спектаклю «Генріх VIII». Причиною пожежі стала театральна гармата, що дала осічку і запалила дерев'яні балки і дах із соломи.

пʼятниця, 28 жовтня 2016 р.

Факти про творчу діяльність Шекспіра

  1. Вільям Шекспір залишив нащадкам 38 п’єс, 4 поеми, 154 сонета, 3 епітафії. Усього його твори перекладені на безліч мов і мали значний вплив на розвиток світової літератури. А мова сприяла формуванню сучасної англійської, збагативши його соковитими фразеологізмами. 
  2. Шекспір ніколи не публікував свої п’єси. Він хотів щоб усі його п’єси виконувалися безпосередньо на сцені і був проти того, щоб його п’єси поширювалися тиражами і читалися вдома. 
  3. На театральному терені Шекспір трудився спочатку як сторож, потім був актором і театральним продюсером, який заробив цілий статок на своїй діяльності, пізніше став лихварем, пивоваром і домовласником.
  4. Майже всі п’єси великого драматурга переведені на основні мови світу, а їх постановки ставляться набагато частіше, ніж будь-якого іншого драматурга.
  5. У своїй творчості Шекспір ​​активно користувався різними додатковими джерелами — історіями, віршами, п’єсами.

Факти з особистого життя митця

  1. Вільям був одружений на Енн Хетеуей. Вони одружилися в листопаді 1582, коли йому було 18 років, а їй 26. Протягом сімейного життя у них було троє спільних дітей — дві дочки, Сюзанна і Джудіт, і син Хемнет, який помер в 11-річному віці.
  2. Незважаючи на одруження Шекспіра і наявність у нього дітей, дослідники творчості висувають різні думки щодо його сексуальної орієнтації, висловлюючи припущення про його потяг до чоловіків, посилаючись при цьому на деякі його п’єси, а також на той факт, що Шекспір довгий час проживав окремо від сім’ї. Кращим другом драматурга був Генрі Різлі, третій граф Саутгемптон, що мав звичку носити жіночий одяг і користуватися повсякденним макіяжем.
  3. Таємницею залишається і віросповідання Вільяма. Одні дослідники вважають, що він і всі члени його сім’ї були католиками, але за часів Шекспіра ця релігія була заборонена.
  4. Заповіт Вільяма Шекспіра є єдиним рукописним документом письменника, що зберігся до наших днів. Примітно, що заповіт Шекспіра, скрупульозно перераховує всі предмети побуту, аж до ложок і виделок, не містить відомостей, кому він дарує свою літературну спадщину.

понеділок, 24 жовтня 2016 р.

Цікаві факти з життя Шекспіра






  1. Точна дата народження Вільяма Шекспіра не відома до сьогоднішнього дня. Офіційною датою його народження прийнято вважати 23 квітня 1564. У цей же день 1616 року геніальний драматург помер. 
  2. Шекспір ніколи не навчався в університеті, але це не завадило йому придбати світову популярність. 
  3. Шекспір — є другим цитованим автором після Біблії. 
  4. Вільям Шекспір володів ідеальною пам’яттю: він чудово знав не тільки англійську історію, але й найважливіші процеси в європейських країнах, мав обізнаність в античній філософії, юриспруденції, розбирався в навігації, тонкощах міжнародної дипломатії, медицині, володів кількома іноземними мовами, серед яких латинь, грецька, французька, італійська та іспанська. Крім того, драматург добре розбирався в політиці, музиці та ботаніці (дослідники нарахували 63 назви рослин в його творах). 
  5. Свою першу п’єсу Шекспір написав приблизно в 25 років.